Kielistrategia
Lauttasaari-Seura on kaksikielinen yhdistys, minkä tulee näkyä toiminnassa. Lauttasaaressa on myös paljon asukkaita, joiden äidinkieli on muu kuin suomi tai ruotsi, mikä tulee huomioida.
Ruotsin kielen vahvistamiseksi ja näkyväksi tekemiseksi on Lauttasaari-Seura perustanut Svenska Gruppenin vuonna 2019. Työryhmä on useiden vuosien ajan järjestänyt kielitapaamisia (språkträffar) suomenkielisille, jotka haluavat harjoitella ruotsia. Walk Laru -teemakävelyviikolla järjestetään ruotsinkielinen kävely ja kartanokierroksia järjestetään myös ruotsiksi. Seuran kotisivuilla (lauttasaari.fi) on linkki ruotsinkieliseen toimintaan Lauttasaaressa.
Käytännöt Seuran toiminnassa
Suurimpien tapahtumien, Lauttasaari-päivän ja itsenäisyyspäivän, ohjelma käännetään kokonaisuudessaan ruotsiksi.
Tiedot pienemmistä tapahtumista vuoden aikana kerrotaan edes muutamalla lauseella ruotsiksi ilmoituksissa tai lehden jutuissa.
Ruotsalaisuuden päivään kiinnitetään huomiota lehdessä ruotsiksi. Ruotsalaisuuden päivän yhteydessä 6.11. järjestetään tapaaminen, jossa on ohjelmaa, yhteistyössä Drumsö Pensionärin kanssa.
Lauttasaari-Seura julkaisee Lauttasaari-lehteä
Seuran kaksikielisyyden tulee näkyä myös lehden toimituksellisessa puolessa. Parempi näkyvyys voisi sisältää esim.: Tapahtuu-palstalla voisi olla myös ruotsinkielisiä otsikoita.
Pienet teot riittävät kertomaan, että ruotsin kieli on huomioitu, tekstejä ei tarvitse kääntää suoraan, vaan lyhyetkin tekstit toimivat hyvin. Tärkeä tieto kaupunkisuunnittelusta ja vastaavista pitää olla lyhyesti ruotsiksi mukana. Ruotsinkieliset artikkelit voivat myös sisältää lyhyen yhteenvedon suomeksi. Ruotsalaisuuden päivä / viikko voidaan nostaa esiin lehdessä eri tavoin eri vuosina.
Some
Tärkeä uutisarvoinen tieto mielellään kahdella kielellä samassa ilmoituksessa / postauksessa.
Englannin kieli
Englanninkielinen tiedotus tehdään resurssien puitteissa tapauskohtaisesti. Ehdotus: tehdään lehden väliin 4-sivuinen irtoliite, jota voidaan jakaa eri tilanteissa. Liitteessä olisi tietoa seurasta, perinteisesti vuosittaiset tapahtumat ja tietoa Lauttasaaren historiasta.
Koko sivun ilmoitukset Lauttasaari-päivästä ja itsenäisyyspäivästä voivat sisältää lauseita myös englanniksi.
Ehdotus kielistrategiaksi on työstetty Svenska Gruppenin toimesta ja käsitelty tapaamisessa puheenjohtaja Jyri Sarasteen kanssa 26.8.2025.
Språkstrategi
Drumsö-Sällskapet är en tvåspråkig förening, vilket bör synas i verksamheten. Drumsö har också många invånare med annat modersmål än finska och svenska, vilket bör beaktas.
För att stärka och synliggöra svenskan har Sällskapet grundat Svenska gruppen år 2019. Gruppen har under flera år har ordnat språkträffar för finskspråkiga som vill öva svenska (Birgit Pomoell), ca en gång i månaden under terminerna. Under Walk Laru har en promenad ordnats med svensk guidning (Bodil Liljeberg) och av guidningar i Drumsö gård har hittills en guidad tur ordnats på svenska. På Sällskapets hemsida finns länkar till verksamhet på svenska på Drumsö.
Praxis i Sällskapets verksamhet är:
Programmet för de största evenemangen, Drumsö-dagen och Självständighetsdagen, översätts i sin helhet till svenska.
Puffar för mindre evenemang under året har någon rad på svenska i annonsen eller tidningens information.
Svenska dagen har uppmärksammats med en ledare på svenska i tidningen. I anslutning till Svenska dagen 6.11. ordnas en Mingelträff med program, ofta i samarbete med Drumsö Pensionärer.
Drumsö-Sällskapet ger ut Lauttasaari-lehti
Sällskapets tvåspråkighet bör också synas i tidningen, som fattar egna redaktionella beslut om innehållet. En bättre synlighet kunde t.ex. innebära: Avdelningsrubriker (Tapahtuu) kunde också ha svenska rubriker Evenemang etc.
Det räcker med små signaler om att också svenska är inkluderade, texter ska inte vara översatta direkt. Korta texter fungerar. Viktig information om stadsplanering och liknande bör finnas kort på svenska. Svenska artiklar kan också ha kort sammandrag på finska.
Svenska dagen / svenska veckan kan lyftas fram i tidningen, på olika sätt olika år.
Some
Viktig info av nyhetskaraktär gärna på två språk i samma meddelande.
Information på engelska blir av resursskäl mer av punktinsatser
Föreslås: en fyra sidors mittenbilaga i tidningen, som kan delas ut separat vid flera tillfällen, med information om Sällskapet, de traditionella årliga evenemangen och information om Drumsös historia.
Helsidesannonser om Drumsödagen och Självständighetsfirandet kan ha någon mening på engelska.
Förslaget till språkstrategi har utarbetats av Svenska gruppen, och behandlats på en träff med ordförande Jyri Saraste i Röda Villan 26.8.2025.

